VALENTINE DAY といえば?
「バレンタインデー●●!!」
といえば、皆様は何を思い浮かべるでしょう?
チョコ?それともKISS?
日本では「女性から愛する人へ」ですが、
ここフランスでは「私からあなたへ」なので
「女性から」というわけでもありません。
この時期はもともとチョコレートの季節、
ただしバレンタインはそれほどメジャーではない。
街を歩くと日本ほどの賑わいはありません。
が、やはりそこは「商売」。
なんとなく「Valentine」文字をみることが
増えて来たような、そうでないような。
そんな気がする今年の2月。
これも日本と同じかもしれませんが、
チョコレートを送るだけではなくて
バレンタインデートで、
バレンタインディナーを!
というレストランもちらほら、、、
増えて来たような、そうでないような。
一体全体、この波はどこから来たんだろう?
バレンタインにチョコレート。
チョコレートは女性から。
そして日本独特のホワイトデー。
この時期、よくその話をします。
日本のバレンタインは「女性から愛するひとへ」
で、
そのお返しは一月後の3月14日。
「男性から愛する人へのホワイトデー」。
なかなか興味深いみたい(笑)。
そうだ、今度はフランスに
「ホワイトデーを逆輸入」
するのはどうだろう???